News

Brief news about our projects in Tibet and our activities in Europe

8th TIBETAN CULTURAL FESTIVAL – press release

8th Tibetan Cultural Festival – press release

Saturday and Sunday September 23rd and 24th 2017
Parc Georges-Henri
Woluwe-Saint-Lambert

Poster Festival Cultural Tibet 2017

Considered a mythical land for centuries, it has only been recently that Tibet, Land of Snows, opened itself to the outside world, showing an extraordinary cultural and human wealth. Rituals and customs, artwork and worship objects: this 8th Tibetan Cultural Festival aims first of all at exploring Tibetan traditions and modern expression in order to contribute to the preservation of that so inspiring ancestral culture.

Organized by the Zangdok Palri Lotus non profit association in the presence of lama Patrul Rinpoche, the Festival will take place during the weekend of 23 & 24 September 2017, in the magnificent setting of the Georges-Henri Park in Brussels.

Throughout these two days, various musicians will offer their most beautiful melodies under the wooden kiosk, and you will be offered a program rich in entertainment for the whole family: traditional songs and dances, a fair-trade art market of the Himalayas, books on the Land of Snows and Tibetan Buddhism, creative workshops such as Tibetan calligraphy and activities for children. Not to forget the gastronomic pleasures with culinary specialties prepared by our Tibetan cooks, such as ‘momos’, ravioli stuffed and steamed …

All the activities will take place in the open air, in a large tent made of yak hair and in festive tents as they are still used today by Tibetan nomads during festive occasions.

We will be happy to welcome you for the Festival. The more the merrier!

 

Useful information :

  • free entrance.
  • The activities will take place all day, Saturday from 12:00 to 17:00, and Sunday from 11:00 to 17:00.
  • The culinary tastings, sold at a democratic price, are served from 12 :00 to 14 :00.
  • The benefits of the event are intended for educational projects conducted in Tibet by the association Zangdok Palri Lotus.
  • Everyone is welcome at all times!

Venue of the festival :

Parc Georges-Henri
1200 Woluwe-Saint-Lambert
(5 minutes by foot from the metro Tomberg)

 

Contact :

festival.culturel.tibetain@zangdokpalri.net
Phone: 0498 333 797
Organized by Zangdok Palri Lotus asbl
www.zangdokpalri.net

 

 

Losar 2017 press release (in FR)

Joyeux Losar !

REPAS CARITATIF CONVIVIAL
POUR LE NOUVEL AN TIBETAIN

Dimanche 12 mars 2017 à la Cité du Dharma

Rejoignez-nous pour un repas festif, à l’occasion du Losar, le Nouvel An tibétain! Nous célébrerons le début de l’année tibétaine 2144, l’année de l’oiseau de feu, avec de nombreuses animations et activités en présence de Ranyak Patrul Rinpoche et de Lopön Tsering Gönpo.

 

La fête se déroulera cette année-ci dans le cadre chaleureux et convivial du salon de thé de Dharma City, la ‘Tibetan Convention Tea House’. Nous y avons préparé un programme varié et coloré afin de vous faire découvrir les traditions culturelles et artistiques du Tibet avec des extraits théâtraux, des musiciens, des chants et des expositions…

 

Des animations attendent les plus jeunes, et une boutique d’artisanat d’art équitable vous proposera encens, bijoux et autres trésors des régions himalayennes.

Ce sera une occasion unique de déguster de délicieuses spécialités tibétaines; le menu est à découvrir sur notre site.

 

Le bénéfice de cet événement est destiné aux projets éducatifs et culturels menés au Tibet par l’association Zangdok Palri Lotus.

 

Venez nombreux, nous serons heureux de vous accueillir à Cité du Dharma!

 

Dimanche 12 mars 2017, de 12h00 à 15h30
300, rue de Mettet, 5620 Florennes

 

Réservations et informations

 

Le nombre de places étant limité à 50 couverts, il est indispensable de réserver, de préférence en ligne.

 

Repas : 25 € / 10 € enfants (jusqu’à 14 ans)
http://www.zangdokpalri.net/losar-tibetan-new-year/losar-reservations/

En cas d’impossibilité, les réservations peuvent se faire par téléphone au 0471 02 37 28.

 

 

Télécharger le communiqué au format PDF: http://www.zangdokpalri.net/wp-content/uploads/2017/01/Losar-2017-communiqué-de-presse.pdf

 

 

 

Zangdok Palri News No 29 October 2016

zp_logoZANGDOK PALRI NEWS
Sambhota Primary School – Orphanage
No 29 – October 2016

 

ZPNews 29 cover

 

Trip to Dzogchen

 

Last summer, a number of students of Patrul Rinpoche, the buddhist master who founded the school-orphanage in Dzogchen, once again traveled to Tibet for meditation retreats, and this was of course a long-awaited opportunity for the Tibetan and western responsibles of the school to meet each other on site, to size up the situation and review together the work at hand and the improvements to be realised: finding a new teacher of Chinese as soon as possible, waterproofing the dorm building, raising the annual budget…

 

These meetings were also an opportunity to highlight many positive things: every time students of the school-orphanage pass an entrance exam for institutes of secondary education in the region, they come out with exceptionally high marks and take first place. Most importantly, in spite of everyday worries, the children are all smiles and enthusiasm when questioned about ‘their’ school.

 

Our trip also enabled us to communicate more deeply with the principal teacher, Lekshe: a young man who commands respect and maintains firm discipline in his classroom. Sadly, the second teacher was absent during our stay.

 

School days start early with reciting and reading from 6 to 7, and teaching continues into the evening, interrupted only for meals and short breaks. The two groups are taught writing, grammar, poetry, and calligraphy, as well as buddhist texts promoting the values of compassion and helpfulness. Lekshe points out that his students have an energy all of their own: “Because they all come from families in great difficulty, these children show more courage and greater motivation to study than you see in other schools.”

 

But he is also aware of future challenges: to continuously improve the quality of education, to offer training as broad and complete as possible to provide students with as much knowledge and skills as possible with an eye to their futures.

 

Travel journal with the Dzogchen valley children

 

Clotilde went along on this trip and shares her impressions:

“Visiting Dzogchen in the summer of 2016, we could see with our own eyes the lives lead by the students we support. The children of Dzogchen are happy and proud to go to school, and they appreciate the benefits. Even though many of them take boarding at school, far from home, they are happy at heart to have the opportunity to study. As used to be case in Europe, the students show sincere admiration for their teachers.

 

In Tibet, it is much more valued to be of service than to be the best. The point is to become a good person rather than a brilliant one. These children do give it their all to perform and succeed, but only to benefit their families and society at large… There seems to be no desire to be the best, to show off achievement or cover up failure. As a result, the children have no difficulty teasing each other without anyone ever feeling offended. Whenever anyone fails at something, there is a burst of shared laughter and that is that. Failure actually has no air of humiliation about it, quite the opposite: they are rather amused by the fact that the actual outcome of their efforts is so different from what they were aiming for. It’s all a strange joke somehow! They feel encouraged to retry until they get things right.

Happy, spirited and smiling, they seem to do what needs to be done with a light heart and a mischievous mind, and continue like this into adulthood. Life seems a joyful game to Tibetans…

 

Our trip has left us with wonderful and precious memories of our time with the Dzogchen school children. We arrived sponsoring their education, and left again transformed, wishing well to the entire universe and beyond if that were possible.

 

What happiness it would be if future generations of youngsters in Dzogchen, in Tibet and anywhere around the world could develop more and more this open mind free from divisive competition and imbued with mutual help and goodwill. Now that even the sciences are starting to demonstrate the benefits of altruism for individuals and society as a whole, I find myself dreaming of a better world… Thank you, Tibet, thank you, children…”

 

(more testimonials in our spring issue!)

 

a heartfelt thank you to

  • the teachers and students of the Weiler-la-Tour school,
  • the Lions Amitié for their generous donation,
  • the teachers of Walferdange who donated the proceedings of their school party,
  • and Mr Jean Schmit, who has supported us throughout the years and whom we wish a happy retirement!

 

7e Festival Culturel du Tibet communiqué de presse (in FR)

7e FESTIVAL CULTUREL DU TIBET

Samedi 24 et dimanche 25 septembre 2016
Parc Georges-Henri (Woluwe-Saint-Lambert)
Entrée gratuite

Poster Festival Cultural Tibet 2015

Bienvenus au Festival Culturel du Tibet 2016 ! Pour la 7e fois consécutive, l’asbl Zangdok Palri Lotus a le plaisir de vous inviter à cet événement haut en couleurs dont le bénéfice est destiné à ses projets éducatifs et culturels menés au Tibet.
Dans le cadre du magnifique parc Georges-Henri, cette journée conviviale vous permettra de déguster des spécialités culinaires préparées par nos cuisiniers tibétains, tels que les « momos », raviolis farcis et cuits à la vapeur, et d’autres plats qui raviront grands et petits. Vous pourrez également découvrir ou vivre les traditions du Tibet à travers des chants et des danses, un marché d’artisanat équitable de l’Himalaya et un espace de calligraphie tibétaine. Des jeux et des ateliers créatifs seront proposés aux enfants. Ce sera aussi l’occasion de vous laisser tenter par une bonne tasse de thé dans une grande tente de nomades, en poils de yak, et d’y assister à un rituel bouddhiste.
Toutes les activités se dérouleront en plein air, aux abords d’une grande plaine de jeux pour les plus jeunes. Venez nombreux pour une journée exceptionnelle!

 

 

Informations pratiques:

  • L’entrée est libre et gratuite.
  • Les animations se dérouleront le samedi de 12 à 17 heures, et le dimanche de 11 à 17 heures.
  • Tout le monde est bienvenu à toute heure !
  • Des gâteaux et boissons seront proposés tout au long des deux journées. Les spécialités culinaires seront servies de 12 à 14 heures.
  • Le bénéfice des ventes est destiné aux projets éducatifs menés au Tibet par l’association Zangdok Palri Lotus (école primaire-orphelinat Sambhota à Dzogchen) et à la préservation de la culture tibétaine (Institut Zangdok Palri).

 

Lieu du festival:

Parc Georges-Henri
1200 Woluwe-Saint-Lambert
(5 minutes à pied du métro Tomberg)

 

Contact: festival.culturel.tibetain@zangdokpalri.net
Tél: 0494 794 787
Organisé par Zangdok Palri Lotus asbl
www.zangdokpalri.net

 

Losar 2016 press release (in FR)

REPAS-SPECTACLE POUR LE NOUVEL AN TIBETAIN

DIMANCHE 28 février à la Cité du Dharma

A l’occasion du Losar, le Nouvel An tibétain, rejoignez-nous pour cet événement festif !

Pour bien commencer l’année tibétaine 2143 – année du singe de feu, de nombreuses animations et activités pour les grands et les plus jeunes vous attendent lors d’une journée conviviale de découverte en famille ou entre amis.

C’est une occasion unique de découvrir la culture et les traditions du Tibet, en présence de Ranyak Patrul Rinpoche et de Khenpo Thubten Lodrö Nyima.

 

Culture fascinante …

Vous pourrez assister à une représentation théâtrale d’un épisode de la vie du légendaire héros Guésar de Ling; nous aurons aussi le plaisir d’accueillir la chanteuse japonaise Yuka Kawabe qui partagera avec nous sa passion pour la musique et les instruments traditionnels tibétains.

Traditions culinaires …

Ce sera l’occasion de déguster de délicieuses spécialités tibétaines ; le menu est à découvrir sur notre site.

Et aussi …

des danses indiennes d’Odissi, l’ensemble vocal Terre et Soleil, une boutique d’artisanat d’art équitable et bien d’autres petites révélations qui vous rendront cette culture plus proche et plus accessible. Les plus jeunes seront ravis de participer aux animations pour enfants tout au long de l’après-midi (peinture, dessin, mandala de sable, grimage…)

Si vous le souhaitez, nous vous invitons à participer activement (poème, lecture, ou…) Dans ce cas, merci de nous le faire savoir.

 

Le bénéfice de cet événement est destiné aux projets éducatifs et culturels menés au Tibet par l’association Zangdok Palri Lotus.

 

Venez nombreux, nous nous réjouissons de vous accueillir à la Cité du Dharma!

 

Dimanche 28 février 2016, de 11h00 à 16h00
300, rue de Mettet, 5620 Florennes

 

Réservations et informations : 0494 79 47 87
http://www.zangdokpalri.net/losar-tibetan-new-year/losar-reservations/

Les tarifs pour les repas et le spectacle sont 20€ (adultes) et 10€ pour les enfants jusqu’à 12 ans.

Le bar est ouvert pour les boissons supplémentaires et le dessert.

 

Le nombre de places étant limité, il est conseillé de réserver.

 

Télécharger le communiqué au format PDF: http://www.zangdokpalri.net/wp-content/uploads/2016/01/Losar-2016-communiqué-de-presse.pdf

 

 

 

Zangdok Palri News No 28 February 2016

zp_logoZANGDOK PALRI ACTUALITES
Sambhota Primary School – Orphanage
No 28 – February 2016

 

ZP News 28 cover

 

Our priority: the school-orphanage

 

In Tibet, sending a child off to school is not always an easy choice: there is always plenty of work to do in a nomad community, and letting go of a pair of helping hands can lead the family into financial difficulties.

 

That is why our three secondary school students in Chengdu have answered their parents’ calls and have returned home, interrupting their training for the time being. We have faith in their accomplishments, though: their thorough knowledge of Tibetan and Chinese and their notions of English and ICT are assets that will prove very useful in the future.

 

Because there are no primary school students ready to take over from them yet, our secondary school is put on hold for the time being, and we focus all our efforts on the school-orphanage, which continues to serve its 35 students, most of them in boarding school.

 

Around Dzogchen, the effects of this training sometimes come very quickly: several girls who have finished primary school and have started their own families now give literacy courses to the villagers in their region, securing a modest income for themselves. We are naturally very happy with this indirect transmission of knowledge!

 

Tibetan culture: Pilgrimages, the quest for the sacred

A cultural tradition as much as a religious one, a pilgrimage is called né kor in Tibetan, literally to circle a (holy) place, because Tibetan Buddhists walk around sacred buildings and places clockwise as a sign of respect and devotion.

 

These holy places can be manmade sites like monasteries, temples or hermitages; in Lhasa, such sites include the Potala (once the primary residence of the Dalai Lamas) and the Jokhang temple, a high-ranking spiritual site containing a famous Buddha statue.

 

Other pilgrim destinations include holy natural sites like mountains, lakes, caves and springs, one of the most visited being Mount Kailash in western Tibet. The koras (circumambulations) of these sites sometimes turn into arduous long-distance hikes over hills and rough terrain.

 

The pilgrimage is often an opportunity to live an adventure. But it is above all a spiritual quest, a period during which the pilgrim focuses on meditation, on reflection, on the development of human qualities.
Throughout the journey, Tibetans offer hospitality to the pilgrims as they feel honoured by their presence.

 

Some pilgrims complete the journey doing prostrations, making their trip last several months or even years, depending on their destination. The pilgrim prostrates by first joining his hands above his head, then level with his throat and heart. Then he stretches out on the ground, belly down, arms outstretched. Putting down a pebble at the end of his outstretched fingers, he rises, moves forward right up to where the pebble is, and repeats the practice. Circling Kailash prostrating like this takes at least four weeks.

 

Colin Thubron has left a colourful description of a group of Tibetan pilgrims circumambulating Kailash:

 

“The Tibetans set off cheerfully round the mountain as if it were a plateau. They twirled prayer-wheels and murmured  mantras. Some carried babies on their backs, others shepherded little children. Their faith was practical and sensuous. Every rock formation was a god to them, or commemorated some mythic action. The earth itself was holy: the herbs it grew, even its dust. At the four little monasteries that staked out the cardinal points of the mountain, they offered incense or barley to a pantheon of deities. They prayed for better fortune – a son, another yak (…). Hindus and westerners may take four days to complete the circuit. A Tibetan can do it in less than 36 hours.”

(Colin Thubron: To a Mountain in Tibet, Ed. Chatto & Windus)

 

And then…

 

a few popular sayings, examples of Tibetan common sense and sense of humour both. Some of these are even quite similar to our sayings!

 

  • It is easier to cover one’s feet in leather than to cover the entire earth in leather.
  • Before changing the world, we need to change ourselves.
    If you drink the valley’s water, respect the valley’s laws.
  • When the cat is away, the mice celebrate New Year.
  • It is easy to spot the flea in another’s hair and ignore the yak on one’s own nose.
  • Watery mouth before the meal, watery eyes when the bill arrives.
  • Thieves never steal bells.
  • If it works, it’s yoghurt, if it doesn’t, it’s curd!

 

 

Zangdok Palri News No 27 February 2015 (EN)

zp_logo ZANGDOK PALRI ACTUALITES
Sambhota Primary School – Orphanage & Sambhota Secondary School
No 27 – Septembre 2015

 

ZPA 27 cover

 

For 2016
the Tibetan year of the Fire Monkey 2143


the Wisdom Treasury publishing house presents a magnificent wall calendar containing a series of pictures of the Dzogchen school and orphanage.

Photos of the Zangdok Palri Institute complete the calendar.

Printed on high quality paper, the calendar shows the  main Tibetan holidays.

25x25cm, price 12€.

You can order your calendar on the Wisdom Treasury website

www.wisdomtreasuryshop.com


 

A few notes on prayer wheels


Hand-powered prayer wheels (Dzogchen, 2010)

Found all over Tibet, prayer wheels are among the many religious symbols of a people steeped in the Buddhist tradition.

A prayer wheel is a metal or wood cylinder that is often richly decorated and engraved. It contains strips of paper or fabric filled with prayers and rotates freely around an axle, helped by a small lead weight attached with a chain.

The wheel is held in the right hand and must always rotate clockwise, in the same way as one would read the texts inside.

 

These cylinders contain the wisdom and compassion teachings of the Buddha, condensed into profoundly meaningful syllables called mantras. For the faithful, each turn of the prayer wheel equals a recitation of the mantras inside, for one’s own benefit and that of all other beings. The cylinder’s rotation is a metaphor for the setting in motion of the wheel of Dharma, which is the sacred way of referring to the Buddha’s very first teachings.

 

The most often used mantra is OM MANI PADMA HUNG, the syllables representing compassion.

 

Each turn of the prayer wheel is meant to spread the blessings it contains in order to reach all beings. In return, this enables the practitioner to accumulate merit and ensure positive karma. Many Tibetans turn their prayer wheels as soon as their hands are free while walking along or when seated, all the while softy reciting the mantras. You constantly come across people, often the elderly, who do this practice as an integral part of their daily activities.

 

Prayer wheels are often found outside the entrance to a residence, to be set in motion by whoever enters or leaves.

 

Large-sized wheels are often arranged in long rows in front of monasteries, temples or places of pilgrimage, set in motion one after the other by the right hand of the faithful passer-by. In this case, the beneficial effect is greatly multiplied as these cylinders contain thousands of mantras.

 

But prayer wheels are not moved by human energy alone. Some wheels are powered by the wind or by the current of the stream they are placed in, others by the heat of a candle, a hearth or a light bulb, still others are powered electrically. As a result, the wheel’s owner finds himself constantly engaged in prayer.

 

Moreover, present day technology lends an unexpected helping hand to spiritual practice. Not only do some cylinders today contain an extraordinary number of mantras on microfilm, but His Holiness the Dalai Lama explains that uploading mantras to your computer produces the same effect as a traditional prayer wheel, except that the high speed rotation of the hard drive helps spread the prayers of compassion much more powerfully in all directions!

 

Looking inside a prayer wheel, we find a rolled-up roll of paper, several meters long, inscribed with mantras. The script is Devanagari, an ancient writing system used for Sanskrit but also for a number of present-day languages in India and Nepal.

 

 

6ème Festival Culturel du Tibet communiqué de presse (in FR)

6ème FESTIVAL CULTUREL DU TIBET

Dimanche 7 juin 2015 de 11h à 17h
Parc Georges-Henri, Woluwé-Saint-Lambert (Bruxelles)
Entrée gratuite

Poster Festival Cultural Tibet 2015Issu des hauts plateaux himalayens, le peuple tibétain continue de nous fasciner. Réputés pour leur bravoure et une force légendaire qui leur permettent de résister aux rigueurs climatiques et de franchir des lieux particulièrement escarpés, hommes et femmes entretiennent une foi profonde qui se traduit dans de nombreux rituels et coutumes, objets d’art et de culte qui leur sont spécifiques et qu’ils aiment préserver.

 

Le dimanche 7 juin prochain, le lama Patrul Rinpoche et son asbl Zangdok Palri Lotus mettront à nouveau cette culture à l’honneur lors du 6ème Festival Tibétain qui se déroulera dans le joli Parc Georges-Henri de Bruxelles.
Cette journée qui se veut avant tout familiale, vous permettra de déguster des spécialités culinaires préparées par nos cuisiniers tibétains, tels que les « momos », raviolis farcis et cuits à la vapeur. Vous pourrez également découvrir ou vivre les traditions du Tibet à travers des chants et des danses, un marché d’artisanat équitable de l’Himalaya, des jeux et des ateliers créatifs.

 

Toutes les activités se dérouleront en plein air autour  d’une grande tente typique des régions himalayennes qui accueillera les spectacles de danse et de chant, ainsi qu’une tente en poils de yak recréant l’ambiance intérieure des familles nomades. Nous vous attendons nombreux !

 

Informations pratiques:

  • L’entrée est libre et gratuite.
  • Les animations se dérouleront toute la journée de 11 à 17 heures.
  • Tout le monde est bienvenu à toute heure !
  • Des gâteaux et boissons seront proposés tout au long de la journée. Les spécialités culinaires seront servies à partir de 12 heures.
  • Le bénéfice des ventes est destiné aux projets éducatifs menés au Tibet par l’association Zangdok Palri Lotus  (école primaire-orphelinat Sambhota à Dzogchen, école secondaire Sambhota à Chengdu) et la préservation de la culture tibétaine (Institut Zangdok Palri).

 

Lieu du festival:

Parc Georges-Henri
1200 Woluwe-Saint-Lambert
(5 minutes à pied du métro Tomberg)

 

Contact: festival.culturel.tibetain@zangdokpalri.net
Tél: 0498 333 797
Organisé par Zangdok Palri Lotus asbl
www.zangdokpalri.net

 

Télécharger le communiqué de presse au format PDF:


Festival Culturel du Tibet 2015 communiqué de presse
 
Persbericht Festival 2015

 

Zangdok Palri News No 26 March 2015

zp_logo ZANGDOK PALRI ACTUALITES
Sambhota Primary School – Orphanage & Sambhota Secondary School
No 26 – March 2014

 

ZPA 26 cover

 

 

Early winter, in Dzogchen…

Time for a new set of warm clothes! Each item has been chosen in a generous size in order to last more than one season… Down jackets, lined trousers and boots were more than welcome this particularly rough winter, and it’s not over yet either.

 

Part of the students, octobre 2014

Part of the students, octobre 2014

 

Good news for the Dzogchen school children: we have been able to purchase a total of four cows to add to the school’s small herd, which is now once again capable of furnishing the school with essential dairy products. The four dri have been entrusted to a nomad family, which takes good care of them and processes the milk, allowing the children to enjoy fresh butter and cheese every day.

 

Tibetan medicine (continued)

Today, Tibetan medicine is practised in Tibet itself, in other Himalayan countries like Nepal, Ladakh and Bhutan, in China, Siberia and Mongolia, and in India, where the small town of Dharamsala, residence of His Holiness the Dalai Lama, hosts the Tibetan Medical and Astrological Institute (the Men Tsee Khang). Its mission is to safeguard, develop and promote this precious ancestral knowledge, locally as well as in some fifty hospitals throughout India and Nepal.

 

The doctors, called amchis, traditionally start their learning at a very young age, and the knowledge is often passed on from father to son. Their training includes the study of Buddhist texts, medical works and astrology as well as healing techniques and the identification of medicinal plants. The amchis search the mountains for these plants and transform them into medicine using techniques that have remained unchanged for millennia.

 

Heirs to this knowledge, today’s amchis face new challenges. Firstly, with a view to international recognition, Tibetan medicine will need to conform to international classification systems and quality standards without losing its unique character.

 

Secondly, to practise their science, the amchis depend entirely on the Himalayan ecosystems, which are in many places fragile. Overharvesting botanical resources might prove disastrous and quickly lead to an impoverishment in ecological diversity. Deepening the knowledge of their global environment is therefore crucial and may lead, as a partial solution, to the systematic cultivation of medicinal plants.

 

To youngsters wishing to become amchi, a new avenue has recently opened: medical faculties are proposing an approach to the Tibetan medical system similar to what we know in the West, respecting nevertheless all the particularities of the amchis’ science. Students are trained for a period of at least seven years.

 

In the West, Tibetan medicine is presently not officially recognised in the majority of countries. As a result, Tibetan doctors are not authorised to practise. Nevertheless, Tibetan medicine sparks plenty of curiosity and interest, as crowded conferences and seminars testify. Could they not learn from each other, highly specialised and technological western medicine and Tibetan medicine with its global approach of the individual as a whole? Could they not prove complementary in the end?

 

For more information, please visit the website of the Tibetan Medical and Astrological Institute (in English):  http://www.men-tsee-khang.org

 

Feel like trying a typical Tibetan dish?
Here is the recipe for Tentuk.

Ten means to pull/draw and tuk is short for tukpa, which means soup. Tentuk is a noodle soup hugely popular in the whole of Tibet.

 

Ingredients for two:

 

½ oignon, 250 gr of beef, 3 tablespoons of oil, 1 teaspoon of vinegar, 1 tablespoon of soy sauce, barley flour, various vegetables (e.g. Chinese cabbage or carrots), pepper, salt, finely chopped hot pepper.

Preparation:

 

1. Prepare the dough: add water to the flour to make a quite tough mixture, then knead and let rest for 30 minutes.
2. In a pot, lightly fry the meat in some oil.
3. Add the meat and vegetables to boiling water and let boil for about 10 minutes.
4. Flatten the dough by hand. A few minutes before the meat and vegetables are done, cut the dough into pieces and add to the boiling water.
5. Let boil for 2 to 3 minutes.
6. Your tentuk is ready!

 

 

 

Losar 2015 communiqué de presse

REPAS-SPECTACLE POUR LE NOUVEL AN TIBETAIN

DIMANCHE 8 mars à la Cité du Dharma

Losar 2015 posterEn ce mois de février, les Tibétains s’apprêtent à quitter l’année 2141 qui fût l’année du Cheval de Bois pour entrer dans celle du Mouton de Bois. C’est avec une très grande joie que l’asbl Zangdok Palri Lotus vous convie à la célébration de cet événement festif, en présence de Ranyak Patrul Rinpoche et de Khenpo Thubten Lodru Nyima.

Ce sera une occasion unique de découvrir, en famille, la culture et les traditions du Tibet.

Une culture qui fascine …

Vous pourrez assister à une représentation théâtrale d’un épisode de la vie du légendaire héros Guésar de Ling. Nous aurons aussi le plaisir d’accueillir la chanteuse japonaise Yuka Kawabe qui partagera avec nous sa passion pour la musique et les instruments traditionnels tibétains. Une exposition vous présentera la vie au Tibet, l’histoire de Bouddha et la peinture traditionnelle sur toile (les thangkas).

Des traditions qui se laissent apprécier …

Ce sera l’occasion également de déguster de délicieuses spécialités culinaires tibétaines, de découvrir des danses et des chants tibétains de la région de Dege.

Un moment de découverte convivial …

Les visiteurs trouveront aussi un stand de calligraphie, une boutique d’artisanat équitable et les plus jeunes seront ravis de participer aux animations pour enfants tout au long de l’après-midi (peinture, dessin, mandala de sable, grimage…) et bien d’autres petites révélations qui vous rendront cette culture plus proche et plus accessible.

 

Le bénéfice de cet événement est destiné aux projets éducatifs et culturels menés au Tibet par l’association Zangdok Palri Lotus.

 

Nous serons ravis de vous accueillir à la Cité du Dharma !

Dimanche 8 mars 2015, de 11h00 à 16h00
rue de Mettet 300, 5620 Florennes

Forfait pour le thé d’accueil (+biscuit et riz tibétain), le repas (+une boisson), le spectacle et les animations : 20€ (adultes), 10€ (enfants jusqu’à 12 ans)
Le bar est ouvert pour les boissons supplémentaires et le dessert.

 

Le nombre de places étant limité, il est conseillé de réserver.

 

Réservations et informations : 0498 333 797
http://www.zangdokpalri.net/events/losar-tibetan-new-year/losar-reservations/

 

Télécharger le communiqué au format PDF: http://www.zangdokpalri.net/wp-content/uploads/2015/02/Losar-2015-communiqué-de-presse.pdf